案內人 - 醉翁之意?

Friday, March 31, 2006

inside man clive owen

Spoiler Alert!

去看《案內人》除了是卡士夠吸引外,也想看看鬥智鬥力的警匪片,刺激一下大腦活動。一宗設計精妙的銀行劫案,背後的驚天大陰謀又是什麼?

影片內劫匪所使用的手法,非常乾淨俐落,每一步都考慮得很週詳,掌握了主要形勢。佈局不算精密,情況也蠻一面倒的,所以在雙方差不多沒有怎樣出現「拉据」的局面,警方一直被牽著鼻子走。因此,整個過程並不算緊張,反倒有些拖拉的感覺 (在他們脅持人質叫外賣時,我不禁神遊到《春田花花同學會》)。不過,醉翁之意不在酒,劫案的目的,才是真正令人起懸念的地方:為什麼大費週張,卻沒有劫走一分一毫?銀行總裁為什麼那麼緊張,還暗中派人加入行動?他要保護的是甚麼?

然而,真相並沒有預期的衝擊性,當中所揭發的是一件不見得光的事。不過如果這件事給揭穿了,又如何呢?大概是一個人身敗名裂,但世界還是要轉的。那麼大費週張故弄玄虛的佈局劫銀行,為的就是要真相大白?為了伸張正義?是誰在幕後主使?這些都沒有透露過。本來整個銀行劫案的佈局已經不算精彩,背後的原因更簿弱,兩邊失衡之下,使得影片說服力大減。

另一方面,除了背後的黑暗歷史外,還有一層層的互相利用和控制。費警員盡力破案追查真相,卻因為劫案沒有損失,而停止調查。其實這是 銀行老闆所託的女經紀,利用人事關係擺平了警方停止追查,還升了費的職想安撫他。但劫匪留下了一枚戒指,刺激了費的警探神經和正義感,間接控制他繼續查真相,直指矛頭回向銀行老闆。

最終的大贏家是劫匪,既可全身而退有錢賺,又可以借費之手揭發真相,簡直就是由頭到尾操控了一切。這個賊人也實在聰明得有點不可思議了點吧?

20060330網摘 - RSS 的過濾

Thursday, March 30, 2006

保安

繼續繁簡

  • 發生過【悲劇】與 漢文化必毀於近代之聯想
    Quote: 他們只會擺出一個你們海外華人不了解大陸簡體字好處的姿態,卻不討論探索文化承傳上,大陸簡體字將令漢文化必毀於朝夕層面上。一切論效率,現代代需要,什麼中國字就是不斷改革云云。
  • 創造繁體字價值!
    Quote:台灣接納簡體字不見得對繁體字有負面影響,抗拒簡體字也不見得救得了繁體字。我要強調一點:在網際網路的影響下,繁體字面臨的最大威脅,不是簡體字,而是繁體中文使用者的創作愈來愈少。

Web 2.0 App

Web Development

RSS

DIY

PC Game – 部機唔 upgrade 點玩?

Copyright

  • 數位與人性
    Quote:問題其實在於我們用什麼態度面對新科技?數位浪潮既然來勢洶洶不可擋,既然道德或法律禁令從來不能扼制新浪潮的風起雲湧,多一點開放,多一點尊重,其實都是必要的。開放,可以激發創意,尊重,則是多一點人性關懷,多一點人性溫度。

20060329網摘 - 信用卡消費模式

Wednesday, March 29, 2006

信用卡消費模式

New and Updates

  • Alertbear
    簡易 RSS reader,用 Stack 形式彈出
  • Grazr Configurator
    製作一個 Ajax style OPML/RSS Reader widget,可貼在 Blog 上
  • Google 新皮
    試用 google 新 skins 的方法,記著 .com.hk 的話要在那個 javascript 改掉尾尾的 domain name.
  • Evoca
    聲音分享服務,有咪高峰即可錄音

Designer

Web Dev: JS, CSS, Fonts

繼續繁簡

  • 政治/簡體字強姦中華文化!
    Quote: 相信撰文者將<小學生作文>式錯誤放大成為香港人用錯字別字,對不起林淑明,以上錯誤我好像一個也沒有犯過,不要作野!
  • 反對聯合國廢除繁體中文
    Quote: 在聯合國統一使用簡體中文,不但沒有加快行政效率,反而引起混亂和不便,原因是一個簡體中文字可能對應著二個、三個、甚至四個以上的繁體中文字。
  • 簡體中文 VS 繁體中文
    不談文字談文化,Quote: 其實我相信好多人同我一樣,真係唔希望住緊既地方被大陸化.
  • 日本和朝鮮漢字略談
    Quote: 所以不要拿出日本也使用簡體字來跟大陸字相提並論,這是完全不吻合的方式。

Movie

  • 《案內人》:當局者迷的「後911時代」
    Quote: 美國的敵人又豈止是他們所創作的名詞「邪惡軸心國」?就像費探員無法在清一色身穿油漆工人裝的「人質」中找出原來多達五名的劫匪,美國政府所擔憂的「恐怖份子」也是防不勝防。
  • 錯置年代的《V煞》
    Quote: 我們害怕的根本不應該是這樣坦蕩蕩的極權政府,因為人民終會在這個時候團結起來。我們應該警惕的反而是那些「笑騎騎 放毒蛇」的政府
  • Zelda Movie Trailer
    Fan-made 獨立 Zelda 真人版電影預告

China

HK

Tips

SF

  • Stanislaw Lem 逝世!
    Quote: Lem 可說是當代最重要的非英語系科幻作家,上過兩次大銀幕的 Solaris (1961) 是他最著名的作品

十年又 Phantom

Monday, March 27, 2006

poto

在十年前,《The Phantom of the Opera》來了香港,大規模的宣傳到街知港聞,懂不懂的都去欣賞一下這齣位列四大音樂劇之一的有何厲害之處。當年,窮苦中學生,沒有錢去看,只買了一隻 Highlights ,深深愛上 Michael Crawford 的磁性聲音,整片 CD 聽得滾瓜爛熟,聽著唱著玩精神分裂一人分飾多角,不亦樂乎。

之後,開始接觸多了音樂劇,多聽了眼界廣了,也就更了解魅影的幾度板斧何在了。憑藉流行曲似的旋律,配以 Opera 之名加添幾分藝術味道,如夢似幻的魔術和舞台機關融合在劇中,各種元素計算準確,使觀眾嘆為觀止。

04 年推出的電影版,華麗包裝下重新描寫這場劇院悲劇。大膽選用年輕演員,其中 Phantom 一角最受爭議,結果選了 Gerard Bulter 做 Rock 版 Phantom,可是難勝營繞在我心中的 Michael。幸好耳熟能詳的歌曲,救回了幼嫩的演技和說故事上的不足,出來結果不算太差,但不刻骨銘心。

十年之後魅影回歸,去看是必然的事,但心中的熱情已稍退,只因太過熟識,沒有初見面的激情,但有細水長流的欣賞之心。只有半個月的公演期,必然會引起大家的撲飛潮吧?

當年魅影來港,令人明白香港沒有一個世界級的表演場地方,結果催生了西九的計劃。經歷一大輪的討論,又天幕又地產。如今魅影再來,但我們還是一事無成。

20060325網摘 - 支持正體中文

Saturday, March 25, 2006

Life Hacker

RSS > Web

  • feed的意义大于网页
    Quote: sayonly说,feed的意义大于blog。我觉得这个说法没错,但有点儿保守了。将来的情况可能是,RSS feed的意义大于网页。

正體中文不死

  • 「2008 年聯合國將只會使用簡體中文…」博客能否認真起來發出網上強大反對力量
    Quote: 簡體、正體,任其自由在大地上任由華人喜惡存在吧,不要去強一統,令中華文化再受一刀重創。
  • 「繁簡之爭」
    Quote (簡直是我的心聲): 前排看了新聞 “聯合國 08 年後棄繁體字”, 即時諗“頂!! 難得我打中文可以打到咁快, 轉左簡體無得用倉頡, 咪好仆街? d 文員用慣倉頡, 而家咪要下下用倉頡打完拎去 convert 之後先可以 send 出0黎?”
  • 簡體字後年成聯合國標準中文
    Quote: 現在有很多人(包括香港學生)都以為繁轉簡的問題只是寫少二筆這麼簡單。不能承先,如何啟後?沒有文化的中國只是一個三流國家矣,談甚麼富強?
  • 簡體字後年成聯合國標準中文
    Quote: 大趨勢要跟?一討論區大姐說得好 “點解要放棄文化遷就文盲?“,同樣的問題也可以改為“點解要放棄財富遷就窮人?“而不是通過自我增值自己創富?歷史是圓,政府的政策也一樣,現在還不是要行中國特色社會主義?“點解要放棄文化遷就文盲?“的情況不是一樣嗎?為甚麼明知錯還要改?
  • 正體中文不死!
    Quote: 另外,中國應用語言學會會長陳章太說:「台灣反對簡體字,是把文字改革和政治問題掛勾。」這句話我也相當的不以為然。台灣根本沒有反對簡體字,只是我們用的是正體中文,中國傳統的文字,這跟政治問題是八竿子打不著的。不曉得這位仁兄是不是被政治沖昏了頭,文化 政治 傻傻分不清楚。
  • 個人感想-2008 年 UN 全面放棄繁體字?!
    Quote: 但是作為一種傳統的書寫字體,繁體字就絕對有需要繼續承傳,始終這個是中國文字的根,是理解中國N千年文化必備的工具。

Web Standards

Javascript

News and Updates

香港動畫家

香港媒體

  • 搵封面明星之難:PC Home時代雜憶
    談談電腦雜誌封面歷史
  • 如有雷同實屬巧合
    電腦集誌封面,來來去去幾個,現在還重覆了
  • 廣告時間:我的雜誌文章
    Quote: U Magazine由今期起,增設Virtual HK專欄。今期題為Let’s Blog:06至潮流行現象,用輕鬆手法介紹網誌ABC。歡迎各位Blog友提供寶貴意見。
  • 我支持亞記
    Quote: 為何輿論在批判亞視時,用了另一套的道德標準?是否我們在批判電視媒界時,有一種奇異的潔癖主義?
    小小回覆:嗯… 我們是誰?

電影

Game

  • Black Mesa: Source – A Half-Life 2 Modification
    使用 Source Engine 重新打造 Half-Life 1,雖然之前官方有出過 Half-life:Source 版本,但普遍 Fans 並不滿意其「搬字過紙」的做法:只是增加 resolution, 用 high res texture 等等,所以有 Mod teams 重新打造了新的 character models, weapon models, enemy models, AI。