<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: 人工智能與語意網</title>
	<atom:link href="http://jacky.seezone.net/2006/07/12/1680/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jacky.seezone.net/2006/07/12/1680/</link>
	<description></description>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 13:12:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6.2</generator>
		<item>
		<title>By: 人機合一 - 網絡暴民 Jacky&#8217;s Blog</title>
		<link>http://jacky.seezone.net/2006/07/12/1680/#comment-4052</link>
		<dc:creator>人機合一 - 網絡暴民 Jacky&#8217;s Blog</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Mar 2007 17:40:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jacky.seezone.net/2006/07/12/1680/#comment-4052</guid>
		<description>[...] 《我們都是機器人：人機合一的大時代》 (Flesh and Machines: How Robots Will Change Us) 是由 MIT 人工智慧實驗室主任羅德尼‧布魯克斯 (Rodney A. Brooks) 所寫，以他本身的經驗，去講機器人的開發史，遇上的難題，現在的情況和未來的展望。我看的相關書籍不多，但比起 《會思考的機器》 一書，寫得更淺白易明，值得想認識的人一讀。 [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[&#8230;] 《我們都是機器人：人機合一的大時代》 (Flesh and Machines: How Robots Will Change Us) 是由 <span class="caps">MIT</span> 人工智慧實驗室主任羅德尼‧布魯克斯 (Rodney A. Brooks) 所寫，以他本身的經驗，去講機器人的開發史，遇上的難題，現在的情況和未來的展望。我看的相關書籍不多，但比起 《會思考的機器》 一書，寫得更淺白易明，值得想認識的人一讀。 [&#8230;]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 李學斌</title>
		<link>http://jacky.seezone.net/2006/07/12/1680/#comment-2435</link>
		<dc:creator>李學斌</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Jul 2006 16:58:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jacky.seezone.net/2006/07/12/1680/#comment-2435</guid>
		<description>遇上樽頸的是 A.I. 

當大家還以為機器一定要以人工手段注入智能時﹐已經忽略了機器本身的知覺了。

我們以人類的需要和習慣﹐作為審視機器的知性﹐那關鍵是在於我們認為人類統治機器。對於機器是而﹐人是不能想象的神﹐但機器本身有機器的需要﹐在我們全知而折不開個別地知的領域裏﹐機器已經動起來。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>遇上樽頸的是 A.I. </p>
<p>當大家還以為機器一定要以人工手段注入智能時﹐已經忽略了機器本身的知覺了。</p>
<p>我們以人類的需要和習慣﹐作為審視機器的知性﹐那關鍵是在於我們認為人類統治機器。對於機器是而﹐人是不能想象的神﹐但機器本身有機器的需要﹐在我們全知而折不開個別地知的領域裏﹐機器已經動起來。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 映雪</title>
		<link>http://jacky.seezone.net/2006/07/12/1680/#comment-2434</link>
		<dc:creator>映雪</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Jul 2006 16:14:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://jacky.seezone.net/2006/07/12/1680/#comment-2434</guid>
		<description>我想，機器應難讀的應該是諷刺之類的吧，我想像不到有人們什麼方法教電腦去分辨正話和反語。而且，很多的名詞在實際行文中都意義都有一定分別，這牽涉到作者對該名詞的理解，而這些名詞的確實意思往往需要在上文下理中摸索，這時候，ai 的作用就真的很難說。

總之，我是同意ai 的發展不是已經也很快會遇上瓶頸</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>我想，機器應難讀的應該是諷刺之類的吧，我想像不到有人們什麼方法教電腦去分辨正話和反語。而且，很多的名詞在實際行文中都意義都有一定分別，這牽涉到作者對該名詞的理解，而這些名詞的確實意思往往需要在上文下理中摸索，這時候，ai 的作用就真的很難說。</p>
<p>總之，我是同意ai 的發展不是已經也很快會遇上瓶頸</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
