Source: NYTimes – Thousands Gather in Hong Kong for Tiananmen Vigil
Jacky 於 05 Jun 2009 2:44 am 寫關於社會。
Tags: 8964。 [ 永久連結 | 引用 | 回應 RSS ]
驕兵必敗,驕傲不好
驕兵必敗, 哀兵必勝
我沒有為中國驕傲,沒有為生為香港人,中國人而驕傲
只是作為一個人, 有理性的貪心的人 而熊中國的過去和未來感到悲哀,還有激怒
用英文 I'm proud of you 意思可能不一樣?
proud of you 是「引以為榮」。
香港受大陸劣質語言污染,才動輒自言「驕傲」。
4 個留言
驕兵必敗,驕傲不好
驕兵必敗, 哀兵必勝
我沒有為中國驕傲,沒有為生為香港人,中國人而驕傲
只是作為一個人, 有理性的貪心的人
而熊中國的過去和未來感到悲哀,還有激怒
用英文 I'm proud of you 意思可能不一樣?
proud of you 是「引以為榮」。
香港受大陸劣質語言污染,才動輒自言「驕傲」。
發表回應