Skip to content

理解語言

在《心跳五百天》裏,男主角失戀了,思想卻又清明了。仿佛看穿一切真相般,在公司會議上直指現在的流行歌曲、電影、甚至是賀卡等等,都在替我們「代言」,使我們不能自己講出自己的感受。結果就是那些流行文化裏說的故事,變成我們的真實故事。電影裏失戀要心如刀割,我們也就心如刀割。歌曲裏說戀愛大過天,我們便相信戀愛大過天。我們都活在謊言中,失去了自己。

我想起陳雲的《執正中文》,裏面說到「中文保育」很重要,因為言語貧乏,缺乏表達能力,因此令我們思想蒼白,不懂思考。而我們正正因為言語貧乏,所以便借用他人的語言「代言」,去表達自己的意思。但若果借回來的又是一套謊言幻象,令我們迷失,這豈不矛盾?

這是一件說不清的事,語言本作為思想的載體,卻又反過來限制思想的邊界。它們彼此互相影響,卻又保持距離。

在這裏,最好的做法大概就是嘗試「問到底」,以接近最真確的理解。例如「月亮代表我的心」裏的「月亮」究竟何所指?是眷顧?是溫柔?是緩慢?是指引?是盼望?是共享?是常在?「月亮」加上「心」又代表甚麼?只有嘗試層層剖開「月亮」,才能接近所謂真實。

然而卻沒有一個絕對的真相,每個人的「月亮」都可詮釋出不同意思。因此所謂真實,只是指能讓自己真切理解而已。所以除了剖開,我還要第二步:重構「月亮」,用我們自己的理解,去描述去表達「月亮」。有時還要寫出來畫出來,用符合邏輯的方式,清楚有條地將腦中所想實現紙上。只有這樣,我們才可以確認自己真的理解了,真的擁有了「月亮」,納為己用。

當然除了自己埋頭苦幹,看他人的見解也是一途。多見他人如何理解「月亮」,更能看出其與我們的「月亮」有何分別,從而知道當我使用「月亮」表達自己時,人家其實是怎麼理解。而在溝通時,我們通常都會取大家能共同理解的部份,以避免語言的含糊。

只有經歷這一層層理解後,我們才能準確地「借用」人家的話,也了解到流行文化在推銷著一個怎麼樣的「現實」。這是苦工,但值得下。

相關連結: Days of Summer — 代言人

Jacky02 Dec 09 2:23 am 寫關於書籍, 社會, 電影

Tags: , , , , [ 永久連結 | 引用 | 回應 RSS ]

21 個留言

  1. 核心不在語言,而在生活。文化疲憊,風氣一面吹。狀似多元,卻像長不高的草。

    如一個林夕代言幾代百萬人。不是說一人水準高低而是敗寡,賀卡、電視、電台,空間不大。而我們習慣了懶。

  2. 你問我愛你有多深我愛你有幾分
    你去想一想你去看一看
    月亮代表我的心


    有陰晴圓缺

  3. @小奧 就是說懶這種習慣、文化、生活是如何形成?陳雲也好、佐治威爾也好,也認為語言是其中一環,語言的疲乏,令人們思想疲乏,反之亦然,惡性循環。

  4. 有時要理解語言、豐富語言,需要說者和受者生活之豐富和頓悟,只對著字面解剖有機會讚牛角尖,參考別人想法也未必真的就明。思考透徹,用顯淺的語言也可以說深刻的事情。

    身為女人,月亮還有飄忽,時陰時晴,變幻是永恆之意。

  5. @gloseep 也就是要理解語境

  6. 同意gsloseep說不能只看表面的。

    語言功力是個問題,但我現在覺得更多是我們喜歡斷章取義、對號入座,是自戀自傷自憐而不能站在自己以外的立場去理解和溝通。

  7. 女人女人

    首歌的精髓其實在

    輕輕的一個吻已經打動我的心
    深深的一段情教我思念到如今

    其餘的
    即使不說月亮
    說螞蟻火星遙控器太陽眼鏡
    都無分別的了

    同理
    陳一愕的語境被理解既是冷血是臥底
    他說什麼其餘的意圖被理解被溝通
    亦都註定落得仆街

  8. 是嗎?我以為是

    我的情不移
    我的愛不變
    月亮代表我的心

  9. 你沒讀過慧能指月的故事嗎﹖

    你要理解語言
    何不依據自身熟悉的環境著手﹖
    在你面前電腦熒幕裡的是什麼﹖
    都是語言
    撇開文字語言之外
    這些顏色那些圖畫
    難道不都是電腦語言﹖
    電腦語言不也與文字語言同樣
    是促成溝通的媒介﹖
    一個人對語言本質的領悟造詣
    就決定了其對環境創造的潛能
    你文章提及陳雲講的所謂語言保育
    不過是當語言作為一種工具而已
    思想的囚籠歸根結底
    香港的本質不即是一個工具城市﹖
    如同公仔麵人人都是可即用即棄的工具﹖
    一個工具要如何掙脫作為一個工具的宿命﹖
    是藝術

  10. 是呀,所以思想與文字「彼此互相影響,卻又保持距離」,一種隔空的操縱

  11. 是你個人賦予之的因果觀
    非我觀點但不予置評
    拜物小姐最近寫了篇文章叫白馬非馬
    與你這篇文章相呼應
    有興趣的話你不妨去他哪裡留言討論

  12. 腦中閃起這個: http://www.ai.uga.edu/mc/WriteThinkLearn.htm

  13. 謝分享
    無以回報唯有逆耳忠言一句
    這是一篇垃圾
    尤其你作為一個科技人背景
    它之於你就猶如葵花寶典之於東方不敗
    要是你嚮往走火入魔那種所謂天下無敵則另當別論
    物理學諾貝爾獎得主Arno Penzias對電腦有以下精闢觀察

    若你不欲被機器取而代之
    就別仿傚機器的運作模式

    丟個問題給你去想
    若依據你銜接的這篇垃圾所言
    詩作為一種文體一早就該廢了
    可是詩卻偏是人類文字的極致造詣
    自己想

  14. 閃起的原因,大概是因為我小時候學習,也總是以書寫為主,亦同意當中說學習是一種解構與重構的這一部份。其他的,大概也是學習技術的一種指引,無關乎藝術

  15. 糾正一下
    說那篇垃圾是葵花寶典倒是抬舉了
    總之是叫你自宮來換取一些三腳貓功夫的壞東西
    彌補一下推薦你這個吧

    http://www.amazon.com/Understanding-Computers-Cognition-Foundation-Design/dp/0201112973/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1259749273&sr=8-1

    Google創辦人的師傅寫的
    若你沒讀過
    好東西

  16. 技術藝術之分在於
    你要當機器還是當人﹖

  17. 謝, 沒讀過

  18. 雖然是八七年出版的
    不過未曾過時

    之前提及的Penzias說話
    是取自這裡

    http://www.amazon.com/Ideas-Information-Penzia-Arno/dp/0393333213/ref=sr_1_1?ie=UTF8&s=books&qid=1259751100&sr=1-1

    雖然他是諾貝爾物理學獎得主
    但這本是講電腦的

    坊間那些推特來推特去的書本
    大多是傳銷機器吹捧出來的垃圾
    個人觀點當然
    其實推特來推特去「資訊」同時
    自身就形同了機器零件不是嗎﹖

  19. 坊間 Twitter 的書?沒有興趣呀, 都像工具書

    玩 Twitter 像機器?有時候是,因為當你玩得熟了,發 Tweet 已淪為條件反射。但有時也為了啄磨那 Tweet 而蘊釀幾天。我覺得看 Twitter 還是從群體角度看才有意思吧?

  20. 好BLOG

  21. visitor 寫於 05 Dec 2009 12:14 am

    interesting reflection ~

    may i share ? 星願行動

    http://www.unhcr.hk/tc/home.html

發表回應