October 29, 2005

Halloween 與萬聖節

Scary_pumpkin

隨著月尾越來越接近,Halloween 的氣氛也越來越濃了。在早些時候,自己也有去海洋公園玩鬼屋,不過人實在太多了。我以前總是以為 Halloween = 萬聖節,但事實上這是兩個不同的日子。

跟據 WikipediaHalloween 是:

現時中文萬聖節通常指Halloween,英文意為萬聖節前夕(每年10月31日),原本萬聖節指的是每年11月1日的All Saints。本文介紹Halloween(用萬聖節的名稱),有關All Saints請參看萬聖節 (11月1日)。

也就是說萬聖節 = All Saints ,而 Halloween 則是「萬聖節前夕」,就像聖誕節和平安夜的關係。叫 Halloween 做萬聖節概念上是錯的,但因為大家都叫錯,而且 Halloween 沒有正式中文名,所以變成集非成是。

說起 Halloween ,就令我想起《怪誕城之夜 The Nightmare before Christmas 》,當中的主角 Jack the Pumpkin King,除了南瓜頭外,現在已成為另一個 Halloween 的 Icon ,推出的週邊產品長賺長有,實在不得不配服 Tim Burton 的鬼才。現在再下一城的《怪誕屍新娘 Corpse Bride 》,今日會去看,應該也不錯吧?

由 Jacky 發表於 October 29, 2005 10:45 AM | 引用
本文的引用網址:
http://www.seezone.net/cgi-bin/MT/mt-tb.cgi/586
迴響

香港人把「Halloween」直譯做「哈囉喂」也頗有趣,雖然不算正式譯名:)

Posted by: 喵爸 發表於 October 31, 2005 08:12 PM

我想”哈囉喂”這個名字的始作俑者應該是海記公園吧.
anyway, 在尖咀路過時, 已看見小朋友穿上不同的服飾, 有白雪公主, 也有巫婆, 甚有節日氣氛呢!  

Jacky>請問可否在這個text area打完字後, 按tab到其他項目而不是縮排呀?

Posted by: ada 發表於 October 31, 2005 11:02 PM

抱歉,這是 Control 問題…

Posted by: Jacky 發表於 November 1, 2005 01:25 AM
發表迴響









記住我的資訊?