文章

20060415網摘 – 繁簡落幕

繁簡落幕

  • 雜感。聯合國廢止繁體中文一事
    Quote: 現在,我仍然很惱怒,怒的當然不是聯合國,而是自己。自己的天真,把網上所有一切一切都放進腦袋去了,甚麼也信,就像是一個被愚弄的傀儡娃娃,任人擺布。孰真孰假,網絡的東西令人很亂惑的,究竟甚麼可信,真的不知道。
  • 熱炒聯合國中文文件簡體化
    Quote: 但近期的沸騰,我看到更多的是人類的劣根性:人云亦云及只靠直覺;他們的反對,基本上是無理取鬧,完全站不住腳。
  • 媒體不應煽動民眾情緒
    Quote: 我原本天真地以為,一則烏龍新聞引發的反應,就可以這樣結束了。沒想到台灣媒體不僅不去查證,反而火上加油,用各種民調與偏頗的報導煽動民眾的情緒。
  • 全球連署抗議聯合國停用繁體中文!……幹嘛?
    quote: 我們實在不需要被聯合國使用什麼文字系統給牽著鼻子走,更不需要被中國放出來的假消息牽著鼻子走。
  • 繁簡鬧劇?
    Quote: 簡而言之的就是……在資訊爆炸的時代下,求證之心似乎也因此而淡化了……就如本座,在看了網絡追追追的報導後,會願意花時間去證實它的推翻理據是否有事實根據嗎?
  • 聯合國決定於2008年停用繁體中文?
    調查繁簡風波之真相

ajax app

Google

Web Development

Web2.0 culture

  • 彎彎CC
    quote: 彎彎在Blog的Tagline上寫道:「謝謝大家使用我的圖片但是請大家不要自行加工修改或用於商業用途」,這句Tagline看起來平易近人,事實上包含了3項偉大的訊息
  • 推行 Web Standards 的困難
    Quote: 香港的情況更見慘淡,除了一撮 Blogger 在其 blog 推行及展現 Web Standards 的好處,我從不見到一個公私營網站會在其網站套用 Web Standards 。
  • 關於維基百科
    粵語版的 wikipedia 好搞野,是因為看不慣吧?
  • 為成名而寫Blog?
    「金錢世界」講Blog,以商業角度入題,訪問各大BSP,已比「新增點」的好了,不過也就只是從表面一談而已

Isabella

  • 在仲夏葡式迷宮裏尋快樂
    Quote: 結果, 便去到那個問題, "你搞更多個女, 有次搞返自己個女, 好正常啦."… 就是這句說話, 讓他驀然醒來, 開始驚覺自己尋"快"樂的同時, 所帶來的責任.
  • 《伊莎貝拉》:理不清的回歸情意結
    Quote: 影片不但畫面上頗具王家衛的風格,在內容上也與王家衛的作品頗多回應之處。如《阿飛正傳》中的尋母,來到《伊》片變成尋父;《阿飛正傳》中「無腳雀仔」暗喻香港這個「無根」城市的漂泊,《伊》片卻以父女相認——即使馬振成明知這並不是自己的親生女兒,仍要留她在身邊,作為一個責任與傳承。
  • 一切隨〈依莎貝拉〉已失去 
    Quote:面對沈重的壓力,男主角馬振成也在迷失方向,一雙有著昔日女友眼睛模樣的女孩闖入這時山雨欲來的生活中,已經再無著處,便與所謂女兒瘋癲醉走黑夜街頭,是一種末日風流,這種愛是一種莫名之情,如在戰地上看到一輪明月之心情,當下喜樂難掩著一種無奈無助。女孩是一種沒將來之無悔,男人逃迷於失衡生活,展開一段時空光影下之曖昧情愫。

Advertisement

Gaming

Life Hacker

回應

  1. 假設﹐某人拉扯個傀儡娃娃來逗我﹐我對傀儡娃娃拳打腳踢之餘﹐沿著線索追溯﹐總會讓我將那幕後給掀出來痛毆

    繁簡何時落幕?繁簡之爭是一個事實﹐掀著陳章太來打不是壞事﹐誰讓他硬要當傀儡娃娃

  2. 對。不過網上討論,也許會暫告一段落,至於有沒有人揪陳章太出來,則是另一件事了。

  3. 一眾網誌寫手經已招呼過陳章太, 但, 為何要容許網上討論暫告一段落, 任由線索中斷? 向來我視網摘有若黃頁般的指南, 它們能幫助我捕捉即時的動態, 但網摘一如網誌, 往往事件喧譁過去後, 便歸於沉寂. 此事關中華文化, 中港臺星馬網誌界都有見網誌寫手表態, 當繁簡之爭議題還是進行式, 為何這些聲音都祇能淪為剎那光輝? 甚至都未曾彙聚起來過. 網摘要是有若黃頁般的指南, 上述未曾彙聚起來過的聲音, 即是由網誌寫手書寫的歷史; 賦予歷史生命, 偶爾都可以主導時勢啊! 繁簡之爭外, 蠻多議題都是進行式的啊! 爭普選啦, 六四啦..

    中港臺星馬網誌界, 似乎欠缺「組織」

  4. 的而且確,華文誌界或許是各自精彩,但說到大題目上就好像沒有很響亮的聲音,沒有一個「勢」,離有「影響力」仍有一段距離。

    有關繁簡的網摘,我見有新的仍然會做,但無疑經此一役,網絡上見到的繁簡文討論好像淡了下來。大家有被騙的感覺,但似乎未有繼續追擊之勢。「落幕」一字可能用得不太好,但是我覺得走勢如此,如果說有鼓吹結束的意味,我也許該加個問號在尾。

*