Skip to content

美麗新香港

網上熱傳 My Little Airport 在金像奬獻唱《美麗新香港》。在電視直播時去廣告斬掉了結尾伴奏的《God save the Queen》,竟然在內地得到足本播放,更妙的是網上這版本有網友字幕功能,中間夾雜很多內地網民的批評。這整件事配合現在的政治環境,再加上歌詞意境,加上歌曲結尾,得出的荒謬感,正好成為這歌最好的演繹。

《美麗新香港》取自於赫胥黎《美麗新世界》,是三大反烏托幫小說之一,另一本在我們這時代常提起的是奧威爾的《一九八四》。反烏托幫說的是看似美好、有秩序的世界,是以壓抑人性所得的。這兩書卻有一個根本分別:自願與被迫。《一九八四》老大哥在看著你,他全面的監控人民和其所能獲得的資訊,打擊反對者,是絕對強權的控制,是硬功。《美麗新世界》用科技制約人民,控制著人的喜好,讓他們心甘情願地、快樂地去執行被命定的人生,讓我們娛樂至死,是軟功。

美麗新香港,受軟還是受硬?

Jacky21 Apr 15 12:59 am 寫關於社會

Tags: , , , [ 永久連結 | 引用 | 回應 RSS ]

發表回應