電影《慕尼黑》中有一幕是主角他們扮作巴勒斯坦人,與另一群巴勒斯坦人對話,用巴人的角度去看以巴的恩恩怨怨,但也只是僅此一幕而已。而電影《立見天國 Paradise Now》通過描寫兩位被指派自殺式炸彈襲擊的青年於行動前的二十多個小時,去看看巴人對於恐怖集襲的看法。
有些人會認為那些會策動自殺襲擊的巴人,都是宗教狂熱份子。但電影裏兩個主角,卻不是為了甚麼宗教理由。以他們的角度去看,以色列軍隊進駐,形成長期的壓迫,所以巴人會想為了「爭取自由」而不惜捨身。用以暴易暴的手法,去報復以軍的「侵略」。有時候,經濟利益和繁榮穩定,可以抑制住不同政治宗教理念之間的衝突。然而,有些巴人兩者都沒有。在這種社會文化氣候下長大的巴人,自然會對於這些「神聖任務」毫不抗拒。
可是人非草木,兩個青年人也有自己的思考。在首次前往任務的途中,他們問捨身後,他們會去到哪裏。策劃者說會天國見到天使,但他們產生心理上的疑問。宗教告訴他們這是真主的意思,但理性質疑他們這種行動的意義所在。當女主角 Suha 向他們提出怨怨相報並不能解決問題,其一主角 Khaled 就被勸服了,改變了看法。可是另外一個主角 Said,就因為童年陰影,因為父親是通敵者而從少到大被人歧視,這種壓抑的心情,軀使他去做人肉炸彈。
整個以巴問題,在社會文化根深蒂固,並非理性討論對與錯就能解決。冰封三尺,非一日之寒。電影當然沒有提出甚麼解決的方法,那是不可能的事。但從巴人角度去看,我們就不會將他們 stereotype 成毫不理智的狂徒,他們如正常人一樣也有思考,也有情緒,也有尊嚴,底下也是一個血肉之軀。
根深蒂固?
謝,已修正
stereotype? prototype?
sterotype/prototype?
兩種講法都聽人講過喎…
Prototype = an original type that serves as a model for later examples
Stereotype = a negative or limiting preconceived belief about a certain type of person that is applied to everyone in that group
I really feel that you should use stereotype.
Thank u for clearing up~~
我同意作者的觀點,無論再怎樣的恐怖分子,始終都是一個人……